nón cời

nón cời

Một chiếc nón cời nằm trên bàn gỗ cũ.

Définition
  1. Nom:
    • Vieux chapeau conique endommagé : "nón cời" désigne un chapeau conique traditionnel vietnamien (nón lá) qui est vieux, usé, déchiré ou en mauvais état.
    • Objet usé et sans valeur : Par extension, le terme peut évoquer un objet quelconque devenu vieux et misérable.
Exemples d'utilisation
  • Nom:
    • Ông già đội chiếc nón cời. (Le vieil homme portait un vieux chapeau conique déchiré.)
    • Chiếc nón cời ấy không thể che mưa được nữa. (Ce vieux chapeau conique ne peut plus protéger de la pluie.)
Utilisation avancée
  • Le terme "nón cời" est principalement utilisé dans un registre familier ou littéraire pour évoquer la pauvreté, l'usure du temps ou un état de délabrement. Il est souvent porteur d'une nuance nostalgique ou pittoresque.
Variantes et mots apparentés
  • Nón lá (nom) : chapeau conique traditionnel vietnamien en feuilles, généralement en bon état.
    • Cô gái mặc áo dài, đội nón lá. (La jeune fille porte un "áo dài" et un chapeau conique.)
Synonymes
  • Vieux chapeau : chapeau ancien et usagé.
  • Chapeau dépenaillé : chapeau en mauvais état, déchiré.
Expressions idiomatiques
  • Bien que "nón cời" soit en soi une expression figée, il peut apparaître dans des descriptions pour symboliser la modestie, la pauvreté ou le passé.
    • Cuộc sống nghèo khó với chiếc nón cời trên đầu. (Une vie de pauvreté avec un vieux chapeau conique sur la tête.)

Proverbs and Idioms